Carmen CDR (NO PRINTED MATERIALS)
The First Complete Recording
Featuring Emmy Destinn

52022-2 (2 CDs)  | $ 36.00
OPERA

 

Note: Original CD set is Sold Out; you will receive a CDR Version

Carmen CDR (NO PRINTED MATERIALS)
This recording of Carmen, sung in German, is one of the first efforts to record a complete opera. The Gramophone Company in Berlin began recording Carmen during the week of 14 October 1908 and because of Emmy Destinn's remarkable portrayal of the bohemian heroine, this recording has become known as “The Destinn Carmen.” Emmy Destinn (1878-1930) completely dominates this recording. Destinn was in her prime and her voice leaps out of the grooves with youthful vitality. Her musicality, highly developed acting skills and earthy personality create one of the most remarkable characterizations of Carmen the recorded world has known. The German language seems to sharpen the edge of the opera which sustains a dramatic intensity. Karl Jörn, Minnie Nast, and Hermann Bachmann round out the cast as Don José, Micaëla and Escamillo.
 
CD 1 (74:09)
ACT I (42:42)
1. Ouverture Orchestra 3:22
November 1908; (6690h) 2-40829
2. Diese Menge im Gedränge! (Sur la place chacun passe) Moralès; Micaëla; chorus 4:05
16 November 1908; (897i) 044093
3. Schnell herbeigestürmt wie's Wetter (Mon brigadier à moi s'appelle) Moralès; José; chorus 3:17
17 November 1908; (902i) 044505
4. Eilen wir herbei (La cloche a sonné) chorus 4:15
17 November 1908; (6659h) 44690
5. Doch wir sehen nicht Carmen--Ja die Liebe hat bunte Flügel (Mais nous ne voyons pas la Carmencita) [Habanera] Carmen; chorus 4:07
14 October 1908; (0828v) 043109
6. Carmen, sieh, wir alle folgen dir (Carmen, sur tes pas) Carmen; José; Micaëla; chorus 3:01
16 November 1908; (6650h) 2-44464
7. Sonntag war's, aus der Kirche (Et c'est alors qu'en m'embrassant) Micaëla; José 3:16
16 November 1908; (6649h) 2-44465
8. Wer weiss es, welcher Dämon (Qui sait de quel démon) José; Micaëla 4:12
16 November 1908; (896 1/2i) 044094
9. Bleibe da, während hier (Reste là maintenant) José; Micaëla; Zuniga; chorus 3:49
16 November 1908; (898i) 044095
10. Mein Offizier, ein Streit entspann sich (Mon officier, c'était une querelle) José; Zuniga; Carmen; chorus 3:18
15 October 1908; (13896u) 2-43199
11. Draussen am Wall von Sevilla (Près des remparts de Séville) [Séguedille] Carmen; José 4:07
15 October 1908; (0831v) 044096
12. Hier der Befel. Nun geht. (Voici l'ordre; partez) Zuniga; Carmen; chorus 1:53
October 1908; (0840v) 044097*
 
ACT II (31:27)
13. Entr'acte orchestra 1:28
October 1908; (0840v) 044097*
14. Was ist Zigeuners höchste Lust (Les tringles des sistres tintaient) [Chanson bohème] Carmen; Frasquita; Mercédès 2:47
15 October 1908; (13899u) 2-44466
15. Ihr Herren, Pastia sagt (Messieurs, Pastia me dit) Frasquita; Zuniga; Carmen; Mercédès; chorus 1:57
17 November 1908; (6658h) 2-44467
16. Euren Toast kann ich wohl erwidern (Votre toast, je peux vous lerendre) [Chanson du toréador] Escamillo; Frasquita; Mercédès; Carmen; Zuniga; chorus 4:05
17 October 1908; (0830v) 042180
17. Kommt herein, sagt, was gibt's Neues (Eh bien vite, quelles nouvelles?) Frasquita;Le Dancaïre; Mercédès; Carmen; Le Remendado 4:19
17 November 1908; (900i) 044098
18. Sag, wen erwartest du (Mais qui donc attends-tu?) Le Dancaïre; Carmen;Le Remendado 2:41
15 October 1908; (13897u) 4-42181
19. Tanzen will ich zu eurer Ehr (Je vais danser en votre honneur) Carmen; José 3:34
14 October 1908; (0826v) 044099
20. Hier auf dem Herzen treu geboren (La fleur que tu m'avais jetée) [Air de la Fleur] José 3:09
14 October 1908; (13893u) 4-42182
21. Nein, du liebst mich nicht (Non, tu n'aimes pas) Carmen; José 3:13
October 1908; (13894u) 2-44468
22. Hola, Carmen, hola! (Holà! Carmen! Holà!) Zuniga; José; Carmen; Le Remendado; Le Dancaïre; Frasquita; Mercédès; chorus 4:14
20 October 1908; (0844v) 044100
*CD 1, Tracks 12 and 13 appear on the same side
 
CD 2 (76:01)
ACT III (32:04)
1. Entr'acte orchestra 3:04
19 November 1908; (6666h) 2-40830
2. Nur mutig, die Schlucht hinab (Écoutez, compagnons) Frasquita; Mercédès; Carmen; José; Le Remendado; Le Dancaïre; chorus 4:21
17 October 1908; (0838v) 044101
3. Mische, mische! Hebe, Hebe! (Mêlons, Coupons!) Mercédès; Frasquita; Carmen 3:30
17 October 1908; (0837v) 044102
4. Wenn dir die Karten (En vain pour éviter ) [Scène des cartes] Mercédès; Frasquita; Carmen 2:51
October 1908; (13925u) 2-44469
5. Was gibt's? Wir wollen versuchen (Eh bien? Nous essayerons de passer) Le Dancaïre; Carmen; Frasquita; Mercédès; chorus 2:57
October 1908; (13914u) 2-44470
6. Hier in den Felsenschlucht (C'est des contrebandiers le refuge ordinaire) Micaëla 2:42
16 November 1908; (6647h) 2-43200
7. Jenem Weibe nah mit Bangen (Ah! Je dis que rien ne m'épouvante) [Air de Micaëla] Micaëla 3:13
16 November 1908; (6648 1/2h) 2-43201
8. Doch täuscht ich mich nicht? (Je ne me trompe pas) Micaëla; Escamillo; José 2:50
16 November 1908; (6651h) 2-44471
9. Halt ein, halt ein! José! (Holà! Holà! José!) Carmen; Escamillo;Le Dancaïre; José 2:32
October 1908; (13915u) 2-44472
10. Halt! Zwischen den Felsen vergibt (Halte! Quelqu'un est là) Le Remendado; Carmen;Le Dancaïre; José; Micaëla; Frasquita; Mercédès; Escamillo; chorus 4:04
17 October 1908; (0839v) 044103
 
ACT IV (16:00)
11. Entr'acte orchestra 2:21
November 1908; (6691h) 2-40831
12. Ha, sie naht, es ist Quadrilla! (Les voici! Voici la quadrille!) chorus 3:45
16 November 1908; (899i) 044506
13. Liebst du mich treu und innig (Si tu m'aimes, Carmen) Escamillo; Carmen; Frasquita; Mercédès; chorus 2:38
20 October 1908; (13924u) 2-44473
14. Du bist's? -Ich bin's (C'est toi! C'est moi!) Carmen; José 2:32
14 October 1908; (13895u) 2-44474
15. Wie, du liebst mich nicht mehr? (Tu ne m'aimes donc plus?) José; Carmen; chorus 4:44
14 October 1908; (0827v) 044104

Richard Wagner (1813-1883)

Lohengrin

Act III, Vorspiel, Bridal Chorus and Bridal Chamber Scene

Recorded for Odeon, 1908
Featuring Emmy Destinn as Elsa,
and Rudolf Berger as Lohengrin

Odeon Orchestra and Berlin State Opera Chorus, conducted by Pilz

ACT III (27:57)
16. Vorspiel orchestra 3:17
(xB 4739) 99396
17. Bridal chorus chorus; orchestra 5:17
(xB 4689/90) 99397/8
18. Das süsse Lied verhallt Elsa; Lohengrin 3:40
(xxB 4683) 80041
19. Wie hehr erkenn' ich unserer Liebe Wesen Elsa; Lohengrin 3:12
(xB 4684) 50649
20. Atmest du nicht Lohengrin 2:38
(xB 4740) 50651
21. Ach, könnt' ich deiner Wert erscheinen Elsa; Lohengrin 2:06
(xB 4685) 50650
22. Höchstes Vertrauen Lohengrin 3:35
(xxB 4681) 80043
23. Ach, dich an mich zu binden Elsa; Lohengrin 4:12
(xxB 4686) 80042

Producers: Scott Kessler & Ward Marston

Audio Conservation: Ward Marston

Photographs: James Camner and Charles Mintzer

Booklet Design: Takeshi Takahashi

Marston would like to thank Dennis Brew, Lawrence F. Holdridge, John Humbley and Peter Lack.
Special thanks to Patrick Wilkes for providing many of the sides within this set.


Georges Bizet (1838-1875)

Carmen

The First Complete Recording
Featuring Emmy Destinn
(Sung in German)

Opera in four acts
Recorded in thirty-six parts

Libretto by Henri Meilhac and Ludovic Halévy
Based on the novel by Prosper Mérimée


Don José Karl Jörn
Escamillo Hermann Bachmann
Le Dancaïre Julius Lieban
Le Remendado Rudolf Krasa
Zuniga Felix Dahn
Moralès Felix Dahn
Carmen Emmy Destinn
Carmen* Ottilie Metzger
Micaëla Minnie Nast
Frasquita Marie Dietrich
Mercédès Grete Parbs
*CD 1, Tracks 15 and 17

Bruno Seidler-Winkler, conductor
Chorus of the Court Opera, Berlin
Grammophone Orchestra, Berlin


The following selections are re-recorded from copies in the collection of Mr. and Mrs. Laurence C. Witten II in the Yale Collection of Historical Sound Recordings, Yale University Library: CD 2, Tracks 1 and 11


This fascinating German language Carmen was recorded by the Gramophone and Typewriter Company in Berlin during the week of 14 October 1908. One of the first efforts to record a complete opera, it has always been known to collectors as “Destinn’s Carmen.” It’s as if the composer, Georges Bizet (1838–1875), was cast in the shadow of the brilliant Czech soprano, Emmy Destinn (1878–1930), along with the other members of the cast. Her unique voice and vivid, exuberant personality completely dominate the recording. This performance, of course, bears little resemblance to Bizet’s original opéra comique which, by definition, made its extensive use of spoken dialogue. But, from the beginning, Carmen traveled well, and the German language seems to sharpen the edge of the drama. While the harsh, somewhat throaty sounds lack the insinuating subtlety of the French, the opera sustains its intensity.

In this performance Micaëla is sung by Minnie Nast (1874–1956); Don José by Karl Jörn (1873–1947); and Hermann Bachmann (1864–1937) is the stentorian Escamillo. In lesser roles are such notables as Marie Dietrich (1867–1940) as Frasquita, and Julius Lieban (1857–1940) as Le Dancaïre, Ottilie Metzger (1878– 1943?) is the Carmen in a couple of Act 2 ensembles as Destinn was overseas when the scenes were re-recorded. Bruno Seidler–Winkler was the conductor.

Bizet’s early death, three months to the day after the 3 March 1875 premiere at the Paris Opéra-Comique, is often blamed on a broken heart caused by the initial failure of his opera. While this heightens the romanticism surrounding that tragedy, Carmen was a box office success from the beginning, being given 48 times during its first season. Although the critics were slow to adjust to a stark, realistic melodrama in the form of an opéra comique, the audience response was generally enthusiastic. Shortly after Bizet’s death, Ernest Guiraud (1837–1892) revised the opera, writing recitatives to replace the spoken dialogue, which allowed the opera to be more easily translated and transported. As early as October 1875, Guiraud’s revised version of Carmen was given in Vienna. This was followed by premieres throughout the world, including London (1878), St. Petersburg (1878), and New York (1879).

The first performance in Berlin was on 12 March 1880, with the lyric soprano Emilie Tagliana singing Carmen. She was soon replaced by Pauline Lucca, whom Lilli Lehmann described as a genius, stating... “Lucca’s Carmen was the only one for me. She was simple and great.” The following year, the American soprano, Minnie Hauk, who had earlier triumphed as Carmen in London, assumed the role in Berlin. Carmen did not really define itself as the property of mezzo–sopranos until well into the twentieth century. Lilli Lehmann, herself, sang the role in Berlin before making her 1885 debut at the Metropolitan Opera as a German Carmen. Emmy Destinn therefore already had a formidable precedent to follow in 1908.

Prior to the original French production, Bizet supposedly re-wrote the role of Carmen for the soprano Célestine Galli-Marié (Marie Roze is thought to have been Bizet’s first choice), a great dramatic artist with a limited vocal range who had also created Thomas’s Mignon in 1866. Significantly, both of these roles make few demands on a soprano’s upper register. After attending Galli-Marié’s London debut in 1886, the British critic, Hermann Klein commented: “What an interesting, finished interpretation her Carmen was... Her reading may be best described as a happy medium between the vulgar and the lady-like Carmens to whom we have been treated in turn.” In the nineteenth century sopranos were not categorized so rigidly. Carmen, especially as a role for a singing actress, was performed by coloraturas and contraltos alike, and many failed in the attempt. The most notable failure was that of the great Adelina Patti.

As the precocious child of wealthy parents who were patrons of the arts, Emmy Destinn showed early gifts for music, drama and literature. Before beginning her vocal studies she became a reluctant pianist who could read anything at sight, as well as a violin virtuoso after studying in the advanced classes of Ferdinand Lachner. She studied acting at Prague’s National Theater, composed music and wrote poems, plays and novels. Destinn was known as a “quick study”. In addition to her musical gifts she was a linguist, speaking German, Italian, French and English fluently, all in addition to her native Czech. This education helped her learn roles in several languages.

Born in Prague as Emilie Pavlina Venceslava Kittlová, she took the name of her teacher, Maria von Dreger Loewe-Destinn, for the stage. After inexplicably suffering rejections at auditions in Prague and Dresden, Destinn made a sensational debut as Santuzza at Berlin’s Kroll Theater in 1898. She was immediately signed to a five-year contract by the Berlin Court Opera. She remained in Berlin until 1908, singing a vast repertoire while on a very demanding schedule. Carmen was among her early roles along with Mignon, Elizabeth in Tannhäuser, Valentine, Sélika, and Agathe. Later she sang in numerous premieres of soon-to-be-forgotten operas such as Leoncavallo’s Der Roland von Berlin. Her roles spanned a wide range, from Wagner’s Eva, Elsa and Senta to Mozart’s Pamina and Donna Anna, Verdi’s Aida, Gounod’s Marguerite, Strauss’s Salome, Puccini’s Butterfly and even Charpentier’s Louise.

By 1901 she was invited to sing Senta in the Bayreuth premiere of Der Fliegende Holländer. She appeared in London the following year for a series of Wagner concerts conducted by Hans Richter. In 1904, she made her debut at Covent Garden as Donna Anna. Her other roles that season were Aida, as well as Santuzza and Nedda both of which she sang on the same evening. She first co-starred with Enrico Caruso on these occasions. The following year she had phenomenal success as Cio-Cio-San in the London premiere of Madama Butterfly. Destinn regularly appeared in London until 1914, returning in 1919 after the war.

Destinn actually signed a contract with the Metropolitan Opera in 1903, but her contract in Berlin prevented her appearing until 1908. Her debut was on opening night, 16 November 1908, as Aida when, incidentally, Arturo Toscanini also made his Met debut. Richard Aldrich wrote of her performance in The New York Times, “Mme. Destinn... has a voice of great power, body, and vibrant quality, dramatic in expression, flexible, and wholly subservient to her intentions, which are those of a singer of keen musical feeling and intelligence.” She was used primarily in dramatic soprano roles and never given the opportunity to sing Carmen at the Met. During her first season it was sung by Maria Gay, who specialized in the role, and afterwards, Geraldine Farrar claimed it as her own. But Destinn was held in high regard, assuming major roles on five opening nights.

The world premiere of Puccini’s La Fanciulla del West took place on 10 December 1910 at the Met, with Destinn in the title role of Minnie. Caruso and Amato were her co-stars. Most of Destinn’s Met roles were in Italian opera. She made occasional appearances in Wagner and Mozart, and there were a few successful performances as Lisa in Tchaikovsky’s The Queen of Spades, and Marie in Smetana’s The Bartered Bride. Destinn later complained that the Met did not offer her enough opportunity to show her versatility. With time out during the war, Destinn’s Met career extended until 1920.

In 1916, Destinn left $100,000 in concert bookings behind when she impulsively returned to Bohemia to join her lover, the baritone Dinh Gilly, who had been interned as an alien. A fervent patriot who was sympathetic to the resistance, Destinn’s passport was seized and she was confined to her summer residence in South Bohemia. Destinn’s life was filled with numerous romances. Artur Rubinstein wrote of a youthful one-night affair in Berlin in which Destinn revealed a brightly colored Boa Constrictor tattoo down her leg, from thigh to ankle. A 1979 Czech film, “Divine Emma”, attempted to deal with the mythological character of her life. She was the essence of the passionate bohemian, which must have added credibility to her Carmen.

As the war drew to a close, Destinn was allowed to sing at Prague’s National Theatre. Afterwards, as Emma Destinova, she toured with the Czech Quartet, violinist Jaroslav Kocian, and a chorus, presenting an exclusively Czech repertoire. Destinn briefly picked up her operatic career in London and New York, but now seemed to prefer the concert stage where she could satisfy her nationalistic feelings as to repertoire. After marriage to a Czech air force officer, she formally retired from public life in 1923, but continued to make occasional appearances in Czechoslovakia. In 1927, she appeared in Berlin, and gave her final concert in London on 16 October, 1928, at the age of fifty.

The soprano, Florence Easton, who joined the Berlin Opera in 1907, stated that Destinn was the greatest soprano she had ever heard... ”She always threw her whole self into whatever she did. And that voice; it was fascinating, thrilling, compelling. I have never heard anyone else sing the Nile Scene in Aida as she could. Her “O patria mia” just took your breath away.” Richard Strauss, who had directed her on many occasions in Berlin and unsuccessfully requested her for the premieres of Salome and Ariadne, was taken on a tour of Prague in 1910. When Destinn’s house was pointed out to him, he removed his hat and gestured like a true believer before an icon.

While Destinn must have seemed larger than life, like a force of nature, she was actually a small, round dark-haired woman with regular features. While not physically imposing, she made up for it with extraordinary energy and drive. With her exceptional musicality and highly developed acting skills she could dominate a performance. The recording presented here was made shortly before she left Berlin to join the Metropolitan Opera, she was then 30 years old and had been performing professionally for only a decade. Destinn was in her prime, and her voice leaps out of the grooves with youthful vitality.

From the first notes of the “Habanera” Destinn’s gleaming, silvery voice is immediately projected forward, clearly differentiating itself from the other singer’s. While she sounds at ease in German, her voice has a slightly acidic tinge that we more readily associate with Eastern European singers. Her “Habanera” is more outgoing and robust than usual, lacking the sly, insinuating sensuality of a Calvé or Supervia. But after she had been taken into custody, her voice takes on color. Her teasing Tra-la-la-las ooze sensuality, and the “Seguidilla” is marvelous. Contrasting with the cautious Jörn, Destinn plays freely with the rhythm, relishing every word and ending on a brilliant high B that just springs into space. By the end of the first act Destinn has exerted a magnetic power that must have been irresistible on stage.

Jörn is well-intentioned but has great difficulty with Don José’s lyrical moments, even attempting an extremely awkward messa di voce at the end of the “Flower Song”. But when José’s life starts falling apart, the agitation seems to free Jörn’s voice and it begins to ring out powerfully. Destinn is fully into her part at all times: one never senses any self-consciousness. The shifts in mood during Act 3 bring changes in her vocal color; in the “Card Scene” with the excellent Marie Dietrich and Grete Parbs, Destinn’s tones fall into the chest and assume a darker timbre as the cards predict her fate.

The Act 4 Finale finds both Destinn and Jörn rising to the challenge, building an intense veristic climax to the opera. Jörn is in his element here—a sob in his throat, his anguished, metallic voice cutting through the orchestra. The drama plays itself out as Destinn interpolates brilliant top notes, but at no point does she exaggerate or distort the music. Both singers contribute high voltage performances to the thrilling conclusion.

While a performance of Carmen in German is a little like listening to an operatic version of The Blue Angel (minus Marlene Dietrich and Emil Jannings), this recording has the virtue of giving us the opportunity to hear one of the greatest singers of the “golden age” in a complete recording. Destinn creates a remarkable characterization; while bursting with a sensuous feeling for life, her Carmen was not over-complicated. Compared as a singing actress with Gemma Bellincioni, it was Destinn who had the voice: it could explode like fireworks or envelop Don José in its velvety warmth. There is something about this extrovert artist that compels a listener to pay close attention; she is just so human and appealing. Perhaps too impulsively emotional in real life to sustain a lengthy career, Emmy Destinn “physically” communicates her greatness in this recording with her human vitality.

The lovely Micaëla, Minnie Nast, was born and educated in Karlsruhe, Germany, and made her debut in Aachen in 1897. One year later she joined the Dresden Royal Opera where she remained until retirement in 1919. She is best remembered for her performance as Sophie in the world premiere of Der Rosenkavalier at Dresden on 26 January 1911.

A powerful Don José, Karl Jörn was born in Riga, Latvia, and studied in Berlin. After his debut at Freiburg in 1896 he became a member of the Zurich Opera in 1898–99 and the Hamburg Opera in 1899–1902. Jörn then joined the Berlin Court Opera and remained there until 1908 when, like Destinn, he came to the Metropolitan Opera. He sang there until retiring in 1914 and chose to remain in the United States, becoming an American citizen. Jörn taught for several years in Denver until Johanna Gadski asked him to join her American tour with the German Opera Company in 1928 when he sang Tristan to her Isolde.

The sturdy and voluminous Escamillo, Hermann Bachmann was born in Kottbus, Germany and made his debut in 1890 with the Halle Opera. He remained with this company until 1894, then singing at Nürnberg until 1897. He had sung Wotan in the1896 Bayreuth Ring Cycle and became a member of the Berlin Court Opera in 1897 where he remained until 1917.

© Harold Bruder, 1999